孫燕姿 Someone

2010112310:00



作詞:孫燕姿 作曲:孫燕姿


My hair was long & shining

我的頭髮曾經又長又閃亮

You said you can’t believe

你說 你不能相信

How could I walk out that door Or walk along the streets

我怎麼能走得出那扇門或著上街去

You told me I should

你告訴我

"you know, do some bing bang curly wurly afro thing"

[ 你應該去搞些花樣才對 ! ]

I took your word & did

我聽了你的話

Looked in my mirror "Who’s that freak?"

看著鏡中的自己 不禁納悶 : 這個怪胎是誰呀 ?

Why dose the world deceive

為什麼這個世界要欺騙

Why do I make believe

為什麼我又要去幻想相信

Took my heel & made Achilles out of me

找到我的弱點後

Still I would wanna be

我仍想當個有原則的人

Someone who'd answer to me

有人告訴我

Someone who see like a child

這些原則像小孩子一樣

Give like a saint

像聖人一樣慷慨給予

Feel like an angel

像天使一樣去感覺

Never mind the broken wings and

不會去介意破碎的羽翼

Speak like a picture

表達像一幅畫

Cry like the rain

像下雨一樣的哭泣

Shine like the star

像星星一樣閃耀

As long as the fire remains

只要心中的熱情猶在

The vase beside my bed

床邊的花瓶

It’s empty almost dead

空空的快死掉

"It’s for all the flowers I’m gonna give you" he said

你曾說 : [ 這個花瓶將裝滿以後我送給你的花 ]

And now it’s collecting dust instead

而現在 它堆滿的卻是灰塵

Why dose the world deceive

為什麼這個世界要欺騙

Why do I make believe

為什麼我又要去幻想相信

Took my heel & made Achilles out of me

找到我的弱點後

Still I would wanna be

我仍想當個有原則的人

Someone who'd answer to me

有人告訴我

Someone who see like a child

這些原則像小孩子一樣

Give like a saint

像聖人一樣慷慨給予

Feel like an angel

像天使一樣去感覺

Never mind the broken wings and

不會去介意破碎的羽翼

Speak like a picture

表達像一幅畫

Cry like the rain

像下雨一樣的哭泣

Shine like the star

像星星一樣閃耀

As long as the fire remains

只要心中的熱情猶在

See like a child

像小孩子一樣

Give like a saint

像聖人一樣慷慨給予

Feel like an angel

像天使一樣去感覺

Never mind the broken wings and

不會去介意破碎的羽翼

Speak like a picture

表達像一幅畫

Cry like the rain

像下雨一樣的哭泣

Shine like the star

像星星一樣閃耀

As long as the fire remains

只要心中的熱情猶在